无邪気だった远き日の幻は
天真无邪的遥远日子的幻影
日だまりのよう短い梦の中で优しく俺をなでるよ
如像和煦阳光般在短暂的梦中温柔地抚慰着我
おびえた君の瞳汚れ知らぬ宝石
让我讶异的你那双眼是对不晓污秽的宝石
切ない热を宿し胸に突き刺さる
藏著了难过的热直刺入我心中
一体何のために奏で続けるのだろう
到底是为了什麼而继续演奏着呢
约束よりキレイで确かなものを探している
我在寻找比约定更美更为真实的东西
tell me, how do i y the melody of love…
告诉我,我要如何演奏出爱的旋律…
tell me, how do i y the melody of love…
告诉我,我要如何演奏出爱的旋律…
悲しき爱のメロディよどむ都会(まち)に漂う
悲切的爱之旋律在停滞的都市里飘荡着
いやせぬ伤を抱いて谁も泣いている
抱著不愈的伤谁也在哭
愚かで无駄な争いにいつか终わりが来るなら
愚蠢而无结果的战争若总有天会有终结
裏切りのマリオネットはこの身捧げる命とともに
背叛的扯线木偶将为此献出身体与性命
「月の光に导かれ…もっと自由な世界へ…」
「被月光引导…朝向更自由的世界去吧…」